
Mi concedo una divagazione leggera su un piccolo particolare che mi ha molto incuriosito.
Passa con grande evidenza sul sito della squadra di calcio del Bayern Monaco la scelta di un nuovo inno con tanto di filmato che mostra il nostro amato Jonas Kaufmann che canta in mezzo a mille tifosi della curva Nord.
C’è anche una lunga e bella intervista all’illustre tifoso che spiega il motivo per cui ha accettato di cantare in mezzo alla gente e d’ora in poi quella registrazione sarà l’accompagnamento delle partite della pluripremiata e gloriosa squadra bavarese.
Fin qui tutto bene , ma c’è un mistero : la frase musicale che intercala il motivo il tenore la canta in italiano .
Inizialmente pensavo che fosse una traduzione del video per noi italiani , poi ho rivisto il video con attenzione e ho avuto la conferma che tutti cantano in tedesco ma Kaufmann ripete in italiano il piccolo refrain un paio di volte.
Anche se mi fa piacere sentirlo cantare in italiano , è sempre bravissimo e ha uno splendido accento scevro di impurità , non mi spiego se non con una certa dose di fantasia la scelta abbastanza divertente.
Forse in italiano ha più forza la spinta verso la gloria della vittoria?
Non è che abbiamo molte vittorie di cui vantarci , resta solo l’idea che sia l’amore per la lirica e il ricordo del “Vittoria!” di Cavaradossi a spingere la scelta comunque divertente e lusinghiera.
Mi piacerebbe che qualcuno mi desse una risposta , magari lo stesso protagonista al quale non mancherò di chiedere lumi la prima volta che avrò occasione di reincontralo.