Nessun dorma

[bing_translator]

La massiccia campagna mediatica che anticipa l’uscita del CD Nessun dorma di Jonas Kaufmann/Pappano , oltre tutto una corsa contro il tempo perché nel frattempo la Decca , riesumando vecchie registrazioni pucciniane sta battendo sul mercato la prevendita e si gode di un successo insperato , ha spinto la Sony addirittura ad anticipare le date di vendita annunciate. Fremiti nel mondo delle fans , soprattutto sul mercato di lingua tedesca e grande dispiego di mezzi. Tra le anticipazioni spiccano i video Vimeo di presentazione e me ne arriva , addirittura dalla Polonia , una versione in italiano nella quale il nostro poliglotta dice le stesse cose delle altre versioni  : su Puccini , sulle opere che gli piacciono tanto , su Roma.

Schermata  2015-09-08 alle 15.10.24

Normalmente Kaufmann parla un delizioso italiano fluido , canta in un italiano dolce e sonoro , addirittura quasi perfetto se non fossero qualche raddoppio di erre che non riesce a trattenere. Invece nel video Vimeo chiaramente legge un testo scritto , cioè lo stesso testo che  avevo sentito nella versione inglese e anche in quella tedesca , che come al solito è quella che mi piace di più. Ebbene nella versione italiana , ma solo chi è italiano e che ha parlato con lui tante volte se ne accorge , la sua voce risulta opaca , addirittura mi ha fatto l’effetto di un robot digitale. D’altra parte basta ritornare alle sue due giornate di registrazione alla Barcaccia , il suo italiano è fluido , i suoi errori ( pochi ) sono  divertenti : mirabile e ferreamente logico dire “centina “ invece di centinaia perché si dice diecina quando ci si riferisce a dieci e quindi…per uno che parla una lingua ferreamente logica l’errore è divertente. Non so se chi gli sta vicino e lo consiglia se ne sia accorto , ma il risultato del video italiano è quasi controproducente . Alla fine dell’ascolto sono corsa a risentirmi la vera voce italiana di Jonas , voce calda e affabile , voce che mi piace anche quando non canta e , credetemi , è tutta un’altra cosa! Siamo abbastanza poche ad amarlo in Italia e quindi il suo video “italiano” divertirà le ammiratrici del resto del mondo , quanto a me credo che non lo ascolterò più , una scivolata mediatica pazzesca di cui forse lui non si è neanche reso conto , chi invece cura per lui la sua immagine dovrebbe cercare di rimediare lasciandolo libero di parlare senza leggere un testo “precotto” in una lingua che lui padroneggia bene anche senza copione.

Leggo una ben articolata  e diligente analisi del disco fatta da un’amica che lo ha avuto “prima”. Vale a dire che il CD è stato messo in vendita a Salisburgo ( ma non la sera della prima del Fidelio ) perché intanto l’altro CD tarocco della Decca si vendeva a vagonate , il poster col bel tenebroso e la scritta Puccini troneggiava ad ogni angolo di strada , da qui la fretta della Sony di anticipare anche ogni tipo di prevendita dell’altro disco sicuramente più valido. L’analisi “prima della prima “ evidenzia una cosa per me sicuramente condivisibile : Kaufmann canta con più emotività i personaggi che ha già interpretato sulla scena e in modo particolare Des Grieux e Il bandito Ramerrez ( Dick Jonsohn da Sacramento ) della  Fanciulla. Tutto Puccini gli è congeniale , ma i personaggi che ha più nel cuore sono quelli che ha fatto suoi vestendone i panni in scena . Ovviamente non tralasciando Cavaradossi , ormai interpretato tante volte e noi sappiamo che a Kaufmann piace cambiare…perchè sennò si annoia  ( e sono parole sue!) In ogni caso essendo io una di quelle poche che ha ordinato il disco da Amazon alla metà di luglio dovrò  aspettare diligentemente la data ufficiale per la consegna . Poi ne riparleremo . Forse.

Schermata 2015-09-08 alle 15.09.41

19 thoughts on “Nessun dorma

  1. Cara Adriana, sono stata a Londra con mia figlia per 10 giorni, pochi per quella citta’, ma la cosa mi ha impedito di seguire come al solito i tuoi cari commenti alle cose della vita. Anche ora, ancora sotto le forti impressioni del viaggio, leggo superficial ente le tue parole riservandomi di approfondire ma… La voce che credevo di aver dimenticato e’ tornata a commuovermi checche’ tu ne dica, io non ho avuto il privilegio di ascoltarla dal vivo come te, si capisce che legge certo ma mi piace tanto lo stesso!!!!!!! A presto.

    • Sapevo che il mio intervento non era ..come dire ..nell’ortodossia kaufmanniana , ma se vai a risentire il podcast della Barcaccia te ne accorgi…..

  2. L’ho ascoltato, ridendo perché ho capito subito. Non ha ancora padroneggiato l’arte del doppiaggio. Ci si trova soli in un piccolo studio, cuffia in testa, microfono davanti agli occhi, testo sul banco, e attraverso un vetrato guardiamo l’ingegnere e l’immagine. Bisogna leggere il testo in modo di attenersi ai punti di entrata indicati sotto l’immagine, segnati nel testo. Nella cuffia, e cioè nella testa, si sente la colonna sonora, la propria voce, il proprio respiro, ogni inflessione, eventualmente la voce dell’ingegnere, come sotto un microscopio, ed è terrificante. Ci spinge alla perfezione. Qualsiasi piccolo errore va ripreso, et l’ingegnere sistema tutto dopo. Un lavoro col contagocce. I risultati possono essere quasi irriconoscibili – a volte da morire dal ridere !. E poi s’impara a farlo. Ma questo è un pezzo da antologia !

    • Mi spieghi molte cose, capisco che te ne intendi davvero e ora capisco anche l’effetto robot che mi ha fatto la sua voce . Ma le tedesche mi odieranno , come al solito .
      Invece il mio é amore….

      • Ma come ti potrebbero odiare? per gelosia? se c’è una cosa che distingue le fan di JK (a parte qualche pazza), è una specie di gentilezza solidale, che viene appunto dall’amore. Dimenticale.

  3. Oh, Adriana! tu sai bene che io sono tutt’altro che una Kaufmanniana ortodossa, ma che gran regalo mi hai fatto inserendo nel tuo blog quella pubblicità in italiano e quanto mi è piaciuto ascoltarla, contrariamente a te!!! Partendo dal presupposto che, almeno secondo me, il nostro beneamato ha letto il commento in tutte le varie versioni che ha fatto nelle diverse lingue, compreso il tedesco, perché non credo che si sia preso la briga di impararlo a memoria (e giustamente: non ne valeva la pena!), ho trovato quello in italiano così intenso, come se, potendosi esprimere nella lingua di Puccini, Jonas avesse voluto trasmettere tutta l’emozione provata cantando quelle musiche e avesse voluto anche immedesimarsi nel nostro carattere più focoso… Sicuramente è molto più freddo il commento in inglese! Io non ho mai avuto la fortuna di sentirlo parlare con me, tranne qualche adorabile “Grazzie!” con due zeta, però ho sentito più volte la Barcaccia :ma lì la situazione era completamente diversa, si trattava di un dialogo, era tutto più spontaneo. Ho trovato anche straordinariamente affascinante quell’accento lievemente esotico, pur nella perfezione della dizione… Proprio come quando canta e, ogni tanto, gli scappa una erre in più, o una doppia in meno, o una effe al posto della v …
    A proposito, nche io sono stata una di quelle ligie che ha ordinato su Amazon,de e sta ancora aspettando…

  4. Anch’io ho ordinato su Amazon questo bellissimo CD, e sto aspettando con tutta la mia pazienza

    • Noi..persone ordinate…..perô’la Sony abbastanza scorretta ! E poi si lamentano della Decca….il povero Jonas “gallina dalle uova d’oro” …

      • Ironia della sorte. Dopo tanta pubblicità fatta da Sony nel mondo intero “Non comprate quel disco della Decca,sono io Jonas Kaufmann che lo dico” ecc. la radio australiana, che finora sembrava quasi ignorare la sua esistenza, all’inizio di questa settimana ha incominciato a trasmettere brani tratti da “The Age of Puccini”, il “nuovo album di Jonas Kaufmann”, Ride bene chi ride ultimo. Peccato pero’, perché si tratta di vecchie registrazioni, che saranno anche belle, ma è sempre un miscuglio, mentre questo nuovo, curatissimo da Pappano, è un capolavoro del genere. Beh, gli australiani sono fatti cosi’

  5. Scusate il ritardo, come direbbe Troisi, anche lui un bravissimo e bellissimo ricciolone, che, però, purtroppo non c’è più… Volevo solo dire che Jonas è maggiorenne e vaccinato e sa, o dovrebbe sapere, benissimo, quanti altri artisti la Sony ha incastrato con contratti capestro. Alcuni di loro ne sono fuggiti pagando penali elevatissime! Il tutto è stato sulla stampa internazionale. Quindi, spero bene che sapesse che cosa stava facendo quando ha firmato. Spero anche, sia per lui, che egoisticamente,per me, che non gli rovinino la carriera con tutte queste tournee per la promozione dei vari cd.
    Personalmente, trovo che la partecipazione a The last night of the Proms, non so se voluta da Sony, sia stata un errore: lui ha cantato bene, ma il resto è stato di un livello piuttosto basso.
    Il Fidelio di Salisburgo è stato bruttissimo… Insomma! Jonas non è Madre Teresa di Calcutta! non deve passare la vita a salvare spettacoli con la sua presenza! “Tanto, c’è Kaufmann e il pubblico viene e paga…” Ma perchè non prende in mano lui personalmente, intelligente com’è, la sua carriera?
    A proposito, volevo andare a vedere Tosca a Vienna in Aprile: i biglietti sono spariti subito,tramite i cosiddetti preallottments, che altro non sono che i nostri bagarini, e adesso, sapete a che prezzi vengono proposti? da un minimo di Euro 450 a un massimo di Euro 715… Non è che Jonas guadagni di più, se i biglietti vengono venduti a queste cifre assurde. semplicemente, anche questi personaggi sfruttano la sua fama… sarebbe bene che lui lo sapesse…

    • E ‘ che a questo livello di spremitura arriva a Macerata prima del tempo!
      Di solito ci arrivano tutti a fine carriera…oggi si bruciano anche piu velocemente.
      Il resto dei Proms era a livello fieristico , dalla direttora alla soprano al pianista….
      Comunque per i biglietti Lorenza ce li ha sempre , a prezzi normali. Il normale di Salisburgo non e’ tanto normale..normalmente…
      Lui se ne frega del mercato su di lui , ha bisogno di soldi.

  6. No! E’ stata proprio Lorenza, che me li stava cercando da diverso tempo, a trovarli solo a quei prezzi li, richiesti dalle agenzie di preallottment cui si rivolge normalmente! E mi ha ovviamente sconsigliato di comprarli…

    • Certo! Ma questa follia mi pare proprio esagerata. In questo giorni a Vienna c’e una bella Traviata con Pavol Breslik , bravo r figo anche lui….come dice Cavaradossi: ce n’e tanti pel mondo…..

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

today football predictions from the experts today football predictions best football predictions and betting tips
Translate »
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: